This page is READ-ONLY. It is generated from the old site.
All timestamps are relative to 2013 (when this page is generated).
If you are looking for TeX support, please go to VietTUG.org

foobar-doc-vi: mã nguồn

một số tài liệu rất cũ
Added by over 2 years ago  »  Votes: 1/1

Cách đây khoảng 5 năm, mình dịch tài liệu một số gói từ tiếng Anh qua tiếng Việt, vừa để luyện tiếng Anh, vừa tự học TeX và để có tài liệu tiếng Việt để mọi người xài. Kết quả dịch đã công bố cách nay đã lâu, và khoảng 4 năm rồi rồi mình chưa hề cập nhật lại. Nhờ việc dịch tài liệu mà mình nắm được một số ý tưởng nền của các gói -- đây là câu trả lời cho một số bạn, khi thấy mình đưa ra một số cách giải quyết rất kỳ: “Kỳ Anh, bạn học TeX ở đâu, sao mà biết cái này hay vậy !?” Tuy nhiên, bản dịch tiếng Việt không tốt, nên một số bạn đọc vẫn không hiểu :)

Nhiều năm rồi mình không cập nhật các bản dịch. Vừa rồi có chút hứng thú, bèn lôi lại “xác chết” (zoombie), chẳng phải là mình sẽ tiếp tục dịch thuật, mà bởi mình hy vọng các bạn sau này có thể phát triển hoặc hoàn thiện các bản dịch. Bởi thời gian của mình giờ không còn nhiều, và trong 3 mục đích ở trên thì hai cái đầu coi như đã đạt được (:D).

Đây, các “xác chết” được dựng lại ở các địa chỉ sau đây. Hai nguồn đầu tiên cho bạn biết rất chi tiết tiến độ làm việc của mình khi dịch các gói. Còn tài liệu amsmath mình chỉ thực hiện lưu trữ vào kho sau khi đã có kết quả dịch, nên chỉ có một số thông tin có ích (thậm chí, ngày bắt đầu dịch là ngày nào mình cũng chẳng rõ.)

Địa chỉ Tình trạng của gói mới nhất
http://github.com/viettug/powerdot-doc-vi (powerdot 1.3) Hiện đã có powerdot-1.4
http://github.com/viettug/ntheorem-doc-vi (ntheorem) Đã có gói ntheorem mới
http://github.com/viettug/amsmath-doc-vi (amsmath) Bổ sung thông tin về phông chữ

Một lần nữa, mình mong là các bạn (nhất là các bạn trẻ) có thể tiếp quản các dự án trên, hoặc mở các dự án mới, để đóng góp cho cộng đồng. Nếu không có thời gian, hứng thú, bạn vẫn có thể đóng góp cho cộng đồng bằng cách góp ý, chỉnh lỗi. Ví dụ, nếu bạn đọc một trong các bản dịch trên và phàn nàn, “ôi, dịch gì mà khó hiểu thế!”, thì mình rất mong là bạn sẽ chỉ ra khó hiểu chỗ nào. (Suy nghĩ tích cực là vậy!)

Cảm ơn các bạn đã theo dõi.


Comments